Rodillos para microcorrugado canal “E”, ajustes

Especificaciones

A.-Especificaciones de rodillos acanalados «E » nuevos

 
Grupo de ondular Modelo BHS MF-Prensa con cartuchos intercambiables
canal E y B.   Ancho nominal 2500 mm.
Rodillos tratamiento superficial Tungsteno (BHS)
Perfil canal 3.50 x 1.16
Take up factor (coeficiente)  1.242
Bombeo rodillo acanalado superior  0,030 mm
Bombeo rodillo acanalado inferior 0,715 mm

 
 
 
 
 
 
.
B.-Características rodillos encoladores

Proveedor  APEX
Tamaño . 300.02 x 2752 mm
Tratamiento superficial Acero inox. con anilox negativo
Screen 17 l/cm.
Volumen  17-20 cm3/m2
Angulo 90º

 
 
 
 
 
.
C.-Especificaciones del almidón

Almidón Trigo modificado de Roquette,
con sistema Minocar, sin aditivos
Agua Limpia
Sólidos % 27,5
Viscosidad (copa Lory) 16-22”
Punto de gel  (ºC) 58

 
 
 
 
 

AJUSTES
A.- Ajustes realizados en cartucho canal “E”:

  • Poner procedimiento “Cambio estación onda E” en el pupitre.
  • Ajustadas las presiones entre rodillos acanalados y rodillo prensa.
  • Apretar todos los tornillos de vapor desmontados durante el cambio de rodillos.
  • Ajustado el gap entre rodillo acanalado y rodillo encolador a 0,12 mm. (en la pantalla ha de
  • coincidir). Especificaciones BHS gap mínimo; 0,15 mm.
  • Ajustado el gap entre rodillo encolador y rodillo limitador a 0,18 mm. (en la pantalla ha de
  • coincidir). Especificaciones BHS gap mínimo; 0,15 mm.
  • Verificado tope de seguridad (mecánico) entre rodillo encolador y rodillo limitador.
  • Verificado tope de seguridad (mecánico) entre rodillo acanalado y rodillo encolador.

El rodillo encolador tiene un anillo de parada de seguridad (F.-1) en cada extremo. Su calibre es 0,05 mm.
Su función es la de evitar el con tacto físico y deterioro entre el rodillo encolador y acanalado.

  • Verificado la rasqueta rodillo limitador, en buen estado.
  • Engrase de los rodamientos rodillos acanalados con grasa Krytox.
Realizado paralelismo rodillos acanalados (F.-2).
.
Nota; Mensualmente realizar los ajustes (gap) paralelismos de todo lo mencionado, anotando los resultados en una hoja EXCEL y ponerla en la cabina de control a disposición de los operadores
B .- Ajustes realizados en doble encoladora
  • Ajustado el gap entre rodillo encolador y rodillo limitador (en la pantalla ha de coincidir).
  • Verificado tope de seguridad (mecánico) entre rodillo encolador y rodillo limitador.
  • Verificada la rasqueta rodillo limitador, en buen estado.
  • Ajustado gap patines con rodillo encolador a 0,5 mm. de altura.
  • Limpieza equipo encolador-limitador-rasqueta con aditivo BHS, agua y cepillo. Había zonas con cola seca (F.-3 y F.-4).

 

 
Nota; Mensualmente realizar los ajustes (gap) paralelismos de todo lo mencionado, anotando los resultados en una hoja EXCEL y ponerla en la cabina de control a disposición de los operadores.

C.-  Ajustes realizados en DRYEND:

  • Ajuste de las ruedas no-crush (no aplastamiento).
  • Ajuste cepillos salida cortadora transversal.
  • Niveles adecuados entre salida bandeja cortadora transversal y entrada apilador.

 
PARAMETROS-PRUEBAS EN CANAL “E”
A.- Parámetros ajustados:

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
Durante las pruebas se tuvo curvado hacia abajo, imposible de corregir (F.-5). Se opto por pasar
el papel cubierta del grupo de ondular, directo sin tocar el precalentador (F.-6), por no disponer
de contac to “0”. En la posición mínima de abrazamiento hay un 30 % de contac to (F.-7).
 

 
Para minimizar el abarquillado hacia abajo, se cierra el precalentador superior (F.-7) incorporado en la doble encoladora.
 

Se fabrica durante 30 minutos a 256 mpm. Se generan bolsas (F.-11) en la salida de la subida al puente almacén, esta causado por la inclinación de las correas (demasiado alta) F.-12. Existe un retrofit de BHS para eliminar el problema, lo tendrán en consideración en próximas inversiones.
 

 
OTROS TEMAS A CONSIDERAR

  • Realizar contac to “0” en precalentador triplex y precalentador cubierta grupo de ondular, para evitar curvado hacia abajo, que actualmente se obtiene en todas las calidades y canales. Más adelante hacer lo mismo en las tripas.
  • Los precalentadores no rotan. Hay riesgo de explosión con el tiempo.
  • Debe mejorarse la cocina de cola para obtener una viscosidad más estable;
  • – Bajar el agitador al fondo del tanque sin llegar a tocar.
  • – Antes de empezar el lunes, sacar el resto de agua de los tuberías de cola.
  • – Reducir el almacenamiento para hacer menos cola y almacenar menos durante el fin de semana.
  • – Añadir biocida para evitar la degradación de la viscosidad.

 
BUENAS PRÁCTICAS CON RODILLOS ACANALADOS Y ENCOLADORES
A.- Rodillos acanalados:

  •  Diariamente, limpiar los rodillos con aire y añadir ligeramente aceite de silicona o similar (que no sea nocivo).
  • Mensualmente limpiar los rodillos con aire a presión, añadir gasoil, y 10 minutos después limpiar con aire comprimido y añadir aceite de silicona. Los rodillos deben estar fríos.
  • Cuando los rodillos roten sin papel, reducir al mínimo la presión hidráulica o neumática.
  • Presión de trabajo recomendada; Presión hidráulica 70 – 75 bar para papeles ligeros y 80 – 90 bar para papeles pesados, con tendencia siempre a menos hasta que la canal se forme correctamente.
  • Los rodillos calientes deben rotar siempre, para evitar el efecto “banana” deformación térmica.
  • No limpiar con agua fría los rodillos calientes, peligro deformación térmica

 B.- Rodillos encoladores-rasqueta :

  • No rotar los rodillos sin agua o cola, peligro de deterioro de la rasqueta y marcas sobre el rodillo.
  • No dejar durante largo tiempo el rodillo encolador parado cerca del rodillo acanalado caliente, peligro deformación térmica.
  • Limpiar diariamente con agua templada (no fría), los rodillos y rasqueta, eliminando los restos de cola seca.
  • Semanalmente limpiar los rodillos con el aditivo , o acido acético rebajado con agua.

Deseo agradecer al Sr. Raimond Rius por su colaboración
 
 

Comments (1)

Deja una respuesta

Review

*